Friday, April 28, 2017

Ode to Spring


Guess What

When I walked out today
I saw a man pursuing the horizon. . . .
Whoops- is there nothing new under the sun?

When I set out today
on my forty-five minute minimum
radical-free vigorous stroll of an arm swinging
deep breathing (and soooo anti-oxidant)
run-on sentence of a walk with no punctuation
you know heaven in a wildflower eternity in a hour
sort of thing

I saw a man absorbed
in eating berries off the branches thin
of an edenic manna-bursting life tree
leaning sideways on the city sidewalk 
all straw hat and eyeglasses, steel-rimmed fox in grapes
just like that other duo Woody Allen & Huckleberry Finn
rolled into one

Gosh. Hadn’t he heard?
Acid rain, pigeon shit, crazed dictators
and other sundry toxins not so fun?

Guess not.

Friday, April 14, 2017

Xaturated Part Two: More on Language and Stories

Confessions of a Refugee Child

I was an observer of two worlds, old and new. Language intrigued, customs abounded. We colored eggs in soft, stripey pastels and devoured milk chocolate bunnies along with stinging gobs of deep red horse radish as we did our intricate seder preparations. I rehearsed the four questions in a new, blue Easter bonnet.

My brother received traditional bar-mitzvah training in what seemed an imposing synagogue in our south Bronx neighborhood known familiarly as the “KI,” a phonetic abbreviation in local slang which I believe stood for something like “Kehilath” Israel, signifying a kind of gathering. It was a large, impressive, somewhat old and architecturally interesting building with an ornately carved façade. There was a swirling though dimly lit gallery upstairs for the women and girls and a larger, lighter space downstairs near the ark for the men and boys; and it was here that a serious mess of dahvening took place -especially during the holidays- alternating with simpler schmoozing among the securely tallised. On Yom Kippur we’d hear the occasional wail of an ambulance coming to retrieve one of the elderly, wizened, frail little die hard fasters who refused not to pass out.

But I was a girl and relegated to the upper, circular chamber, which at times could be a bit lonely even on the high holidays when it was a tad livelier. The women wore tight heels and stiff skirts and black lacey things that seemed to bristle when they chatted- a bit formally- as they half watched the men. Many of the families were of refugee origin and se habla Yiddish just about everywhere, alternating with a growing contingent of Espanol speakers. Up the corner from the shul stood a Baptist church frequented by local African Americans then called Negroes. The church, a brown clapboard affair redolent of the 19th century, rocked the sidewalk with seismic jolts on gospel Sundays.  As I’ve mentioned elsewhere, Grovers Corners it was not, though the 1940 film adaptation of Wilder’s classic idyll with William Holden did keep us going for a while when it finally made it to 1950’s TV; we watched it on the twelve inch and I was mesmerized. The notion of a town that was ours, where everyone lived in their own little houses and spoke flawless, friendly English of the polite, provincial sort, and where you fell in love with the boy next door. . . .

Bat mitzvahs were not very common for girls at the time, and so I was educated instead at the David Pinsky Folkshul, which I attended four afternoons a week. It was named after the esteemed, Yiddish writer, playwright and poet, sometimes spelled Pinski, and associated with the then progressive labor Zionist movement. The followers of this philosophy were instrumental in founding the state of Israel and their ideological heirs now mainly form of the two-state, peace movement.

The classes were co-ed, there was no school on Fridays in deference to Shabbat, but during the four other days our cultural study was neatly divided: Yiddish lit on Mondays, a favorite;  Modern Hebrew on Tuesdays, a time of rebellion as I disliked the too compact letters and hard sounds, so unlike the melodic Yiddish; Jewish History on Wednesdays with its stories of prophets and kings; scriptures in the ancient tongue on Thursdays, a kind of anomaly and everyone’s least happy moment-  really, quite impossible, because we never got past the first few words of Genesis as the deep symbolism and archaic meanings inherent in each of the mystical letters to say nothing of the attendant commentary were so unbelievably dense and incomprehensible. Someone must have insisted on including the biblical verse in a mainly secular program as a kind of nod to tradition. 

However Genesis Thursdays did turn into a sort of rebirth or salvation as it happened, we struggling interpreters being saved from this most challenging literary hurdle by Mrs. Hirschberg, a survivor herself with the telling, ominous blue tattoo on her arm. In fact Mrs. Hirschberg took downright pity on us and often spent this fourth day of linguistic agony singing the praises of Zion instead of deciphering text; she was fond of recounting the social and political aspirations that poured forth from the newly formed land of milk and honey, assuring us that we would always have a home in Zion. She sent us out into those mean streets on wintry afternoons with the small, square cards that had those neat rows of slots for quarter donations to ensure the planting of trees in an arid homeland, and we heeded the call; knocking on strange doors, catching unsuspecting relatives in their moment of weakness and putting them on the spot.

Mondays and Wednesdays clearly were my favorites among this carefully planned weekly schedule of storefront scholarship as Yiddish was front and center then- and it was here that my love of literature was honed to the level of obsession as we read through the great Yiddish poets and storytellers in the original- most of us being able to zip through Sholem Aleichem almost with the ease of gobbling up a Grimm’s fairly tale. The classes were conducted in Yiddish, most of the children, my classmates, being of immigrant/refugee parents and subsequently more or less cozy in the idiom; but with each other we conversed in English because of the dread inherent in being tagged “mockies” or “green horns,” just wanting to be cool and American. The melting pot in truth was a rough peasant stew continually in need of tasting, refining, but we were determined to become part of the mix, non totally “white” as we occasionally were seen notwithstanding- even by other, more assimilated Jews.

We were such a feisty, hearty and ragtag bunch, smart and mischievous, confused and rebellious little partisans often still fighting the battles of WWII at home while learning to assimilate and out-Amerikanize even the native born with their strange, non-European customs, flat accents, pink bubble gum, weirdly odd though oddly appealing Disney characters and a profusion of tattered superhero comic books.  It seemed to us as if it was the Americans who were the strange strangers in whose land we had landed; through the vagaries of political fate, chance and luck we had been born to continue the story of a people while learning to eat cheeseburgers and bacon. In the end we were able to proudly spout curses in two or more languages, depending how many were spoken at home.

My father, a fierce labor Zionist Eisenhower republican- not as unusual a combo as now it sounds-  when he began to get the alarming gist of what indeed might ensue with the raising a girl child in America, was convinced I should attend a yeshiva, but my mother wouldn’t hear of it. I remember the arguments. Her slightly pagan Hungarian background left her contemptuous toward the ultra religious folk, whom she snidely referred to as “Yekkes,” which Wikipedia now tells me is “a Jew of German speaking origin,” so I don’t quite get the connection, though obviously this term became synonymous with orthodoxy, sanctimony, hypocrisy and all she hated about religion; the notion of “Modern Orthodoxy” was not even a blip on the horizon yet.

In any event, the main thing was not even that, the hatred of Yekkes and anything smacking of fundamentalism or religious pretension- it was simply that my mother did not wish to pay for a private education- we were poor by middle class standards, leading to the wearing of my own working class pedigree with pride later on when it became more fashionable. In the end of course I went to public school and eventually did wind up marrying a goy, which was ironic since my mother hated and mistrusted goyim even more than Yekkes, though who knows if this would not have happened anyway- it’s so hard to predict things.

In retrospect,  we were not so very different from any of the others who grappled with old and new ways of speaking. The majority of the population is/was/ were, always would be immigrants, reluctant, desperate or grateful upon arrival, no matter how recent or far back, non-native speakers.

Conversation once comprised the social medium, screens were smaller and fewer, there was no google translate, and gestures assumed significance. I still have trouble though with my connectors- the prepositions- and can’t always swear to the consistent and proper use of the tenses as they relate to time.


Friday, April 7, 2017

Xaturated!!! Part One of Language & Stories

Why I'm Going Back to the 1950's. . . .

I’m naturated. Crapurated. Xaturated. No longer infatuated.
With the news, that is. 

Which is why I’ve decided to return to the 1950’s. It seems inevitable anyway. Won’t you join me? Let’s go. . . .

In mid-century, despite the Cold War and children summarily diving under their school desks for pop nuclear bomb quizzes, the country was floating on a dream wave of illusory prosperity. It did not matter how working class your family was, how carefully they counted their pennies or how cramped the apartment. Or perhaps you lived in one of those tiny ticky tacky little shacks on the imagined American prairie. In all cases your boob tube was the altar at which you worshipped, and the presumed reward was that you too could someday strike it rich!

The eponymous TV show, a tad seedy and embarrassingly cloying, was a favorite of American dreamers. People who wrote in with hard luck stories were chosen to stand before a televised audience of millions and shamelessly reveal their own personal tales of horror and destitution, just talk the whole mess out convincingly enough to compete for a monetary misery prize!

Words mattered, and stories even more. Another game show with a similar theme, Queen for a Day, whose title also offered the added distinction of objectifying women, measured the worthiness of an individual’s personal saga of fecklessness with an applause meter. It still remains unclear exactly how such a device actually calculated the depth of one's own deprivation and woe as mirrored and "measured" by the enthusiasm of the gleeful listeners. For some reason though, these events also were remindful of the Elizabethan practice of bear bating, in both the intensity of the animal's shame and the level of spectator thrills even though those furry mammals could not speak, but of course I have bears on the mind, as I will explain shortly. In addition, watching Strike it Rich! you were able say to yourself with some comfort that at least you had a roof over your head, no matter how shabby or leaky.  And you even could dare to dream. . . .

But the overriding favorite of American Dream nighttime TV undoubtedly was The Millionaire, and here’s where my own story of language and yearning comes in.

Aaaah, the inexorable John Beresford Tipton.

You may have heard of this strange benefactor, or possibly even seen episodes of the show. The invisible millionaire- you only get to glimpse his hand delivering the famous check each week as he instructs his suavely cryptic minion Michael Anthony to bestow the million bucks upon some unsuspecting slob- then sits back and voyeuristically observes how this unforseen windfall changes things, for better or for worse. Heh, heh, heh.

John Beresford Tipton. The name exudes privilege. Whiteness. Sons of the Revolution et al, like just about every other show on mid-century TV featuring mainly white people with no "accents," no matter what the level of unhappiness or need. Yes, the name suggests all these things and American Dream Heaven too, but especially if you are the youngest member of an immigrant family who ran for their lives and mainly English is not spoken in your home. If the lexicon that surrounds you in this case happens to be Hungarian, Yiddish, fractured English, a dash of Hebrew, and did I mention Yiddish? Then you hear this name very differently.

 And so John Beresford Tipton becomes:
John Bears Fertipton.
You see, the prefix “fer” runs rampant in Yiddish, as in:
Ferklempt (overcome with emotion)
Ferblondzhet (confused, lost one’s way)
Fermished (totally mixed or messed up)

So in very much wanting to fit in and master the language of the my family's adopted country, and eternally trying to figure out and excel in the multi-adjectived relic of an indo-European dialect as it was now spoken so trippingly off the tongue by descendants of the early colonists, I was determined to figure out both the definition and etymology of the millionaire’s unique title.

 I started with the last name: Fertipten: tipped??? As in, angled or slightly askew? Had to be! Who would keep giving away millions of dollars to perfect strangers? Who would even have this kind of dough? Even then as a child I knew the American Dream had its limits. And you’d have to be a stark, raving madman to part with this bounty so easily. It was clear the guy was  tipped, you know, cracked, soft in the head, the scion of a very wealthy, albeit congenitally (as in overweight and bear-like) insane clan, and thus the name. The ford part no doubt was thrown in and attached to the Bears for luck, perhaps redolent of the legendary auto maker. In addition, we never actually see this madman, further proof he was weird, mentally and physically! A real crackpot, corpulent and excessively hairy, like a bear. This of course explained why he was giving the money away like candy! Clearly, he could never have a life, rich though he was, because he was an oddball. Maybe money wasn’t everything after all!

Which was good to know, since most of us didn’t have it.

You see what I mean about the 1950’s? Such good stories.

C’mon back folks, ‘cause this is where we may be going anyway and I dunno about you, but I wanna get in on the ground floor.

It was so soothing.